Español (Latinoamérica)
es-419
English
en
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Español (Latinoamérica)
es-419
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Türkçe
tr
Nynorsk
nn
Polski
pl
Svenska
sv
Suomi
fi
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Català
ca
Dansk
da
العربية
ar
Euskara (Espainia)
eu-ES
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Slovenščina (Slovenija)
sl-SI
Bosanski (Bosna I Hercegovina)
bs-BA
Cymraeg (Prydain Fawr)
cy-GB
Português (Brasil)
pt-BR
Norsk Bokmål
nb
繁體中文(香港)
zh-HK
Español
es
Norsk
no
Français (France)
fr-FR
Português
pt
Svenska (Sverige)
sv-SE
Deutsch
de
English
en
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Español (Latinoamérica)
es-419
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Türkçe
tr
Nynorsk
nn
Polski
pl
Svenska
sv
Suomi
fi
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Català
ca
Dansk
da
العربية
ar
Euskara (Espainia)
eu-ES
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Slovenščina (Slovenija)
sl-SI
Bosanski (Bosna I Hercegovina)
bs-BA
Cymraeg (Prydain Fawr)
cy-GB
Português (Brasil)
pt-BR
Norsk Bokmål
nb
繁體中文(香港)
zh-HK
Español
es
Norsk
no
Français (France)
fr-FR
Português
pt
Svenska (Sverige)
sv-SE
reporteImpuestosytasas.csv
SteuernundGebührenBericht.csv
Crear un tour
Legen sie eine neue Tour an
Una breve descripción de su actividad
Eine kurze Beschreibung der Aktivität
Usted se encuentra conectado, por lo tanto usted no puede eliminar su propio usuario.
Sie sind aktuell eingeloggt und können daher Ihren eigenen Benutzer nicht löschen.
NRC: El total debe ser pagado, no se pagan comisiones.
NRC: Die Gesamtsumme muss zurück gezahlt werden, es wird keine Provision ausbezahlt.
No hay huéspedes de momento
Es gibt keinen in-house Gast
Pagar por medio de una Plataforma de Pago
Zahlung über Fremdzahlungszugang
Artículo de la tienda guardado satisfactoriamente.
Shop Objekt wurde erfolgreich gespeichert.
Los credenciales de la plataforma de pago fueron actualizadas satisfactoriamente.
Die Zugangsdaten für das Zahlungsportal wurde erfolgreich aktualisiert.
La plataforma de pago se activó.
Das Zahlungsportal wurde aktiviert.
La plataforma de pago NO fue activada. Por favor, verifique los errores en el formulario.
Das Zahlungsportal wurde NICHT aktiviert. Bitte überprüfen Sie die Fehlermeldungen im nachfolgenden Formular.
Ha cambiado exitosamente las configuraciones para su plataforma de pagos de Trekksoft.
Sie haben erfolgreich die Einstellungen für das TrekkSoft Gateway geändert.
Ha cambiado exitosamente a la plataforma de pagos de Trekksoft.
Sie haben erfolgreich zum TrekkSoft Gateway gewechselt
¡Hola! Hemos revisado su solicitud para nuestro mercado y hemos decidido rechazarla. Gracias por su solicitud.
Hallo! Wir haben Ihre Bewerbung für unseren Marktplatz erhalten und uns entschieden sie abzulehnen. Besten Dank für Ihre Bewerbung.
Ingrese la información acerca de su actividad
Bitte geben sie Informationen zu der von ihnen angebotenen Aktivität an.
y un documento PDF describiendo la actividad
und ein .pdf Dokument, welches Ihre Aktivitäten beschreibt.
Ingrese la descripción de lo que incluye su oferta para que el cliente tenga una idea de lo que obtendrá cuando haga su reserva
Fügen Sie hier eine Beschreibung Ihres Angebotes ein, damit sich Ihre Kunden einen Überblick verschaffen können.
Ingrese en una lista de viñetas los aspectos más destacados de su actividad. Le recomendamos añadir entre 3 y 8 aspectos.
Zählen Sie die Höhepunkte Ihrer Aktivität auf. Wir schlagen Ihnen vor, zwischen 3 und 8 Punkten zu verwenden.
Incluya aquí un itinerario detallado de su producto. Si no hay itinerario fijo escriba las opciones que tendrá su cliente al reservar.
Hier können Sie eine detaillierte Übersicht über Ihr Produkt einfügen. Sollten Sie keinen fixen oder wiederkehrenden Programmablauf haben, so können Sie auch nur über die Auswahlmöglichkeiten schreiben.
Administrar la disponibilidad para
Verfügbarkeit festlegen für
Su suscripción fue cambiada satisfactoriamente.
Ihre Eintrag wurde erfolgreich geändert.
Hubo una falla al activar su nuevo plan: %s
Das aktivieren Ihres neuen Plans %s ist fehlgeschlagen.
¿Pagar?
Bezahlt?
Usted ha rechazado satisfactoriamente la suscripción especial.
Sie haben die Spezialeinträge erfolgreich verworfen.
Estado del Carrito
Warenkorbübersicht
Ha cancelado satisfactoriamente su suscripción.
Sie haben Ihren Eintrag erfolgreich annulliert.
Usted le deberá este dinero a <strong>%s</strong>.
Sie werden dieses Geld <strong>%s</strong> schulden.
Se ha guardado el usuario %s satisfactoriamente.
Benutzer "%s" erfolgreich gespeichert.
Hemos configurado su cuenta PayPal como método de pago. Se realizará el cargo de suscripción a su cuenta PayPal:
Sie haben PayPal erfolgreich als Zahlungsmethode festgelegt. Wir werden Ihnen die Gebühren für die Registrierung, sowie die Transaktionskosten Ihrem PayPal Konto belasten:
El monto debe de ser de entre <strong>%s</strong> y <strong>%s</strong>.
Die Zahlung muss zwischen <strong>%s</strong> und <strong>%s</strong> liegen.
Ha decidido cancelar la autorización de pago.
Sie haben beschlossen, die Zahlungsermächtigung abzulehnen.
Lista del Tour
Tourübersicht
No pudimos encontrar y por lo tanto activar automáticamente la suscripción pendiente.
Wir können den Eintrag nicht finden, somit ist Ihre Registrierung noch hängig.
Se hizo satisfactoriamente el cambio de reserva al viaje seleccionado.
Die Buchung wurde erfolgreich zum ausgewählten Trip umgebucht.
Volumen de Negocios por Tour.
Umsatz pro Tour
Eliminar éste Filtro
Diesen Filter löschen
Guardar este Filtro
Diesen Filter speichern
Los detalles de pago se han guardado satisfactoriamente.
Die Zahlungsdetails wurden erfolgreich gespeichert.
Próximos viajes
Die nächsten Trips
Su cuenta de PayPal se ha guardado satisfactoriamente.
Ihr PayPal Konto wurde erfolgreich gespeichert.
Términos y condiciones de la pasarela de pago de TrekkSoft
Nutzungsbedingungen für das TrekkSoft Zahlungsportal
Mejore su suscripción para utilizar Alquileres.
Gönnen Sie sich ein Upgrade, um die Mietfunktion nutzen zu können.
Este tour ya no está compartido con el socio "%s". Ya no puede utilizar este tour en la página del socio.
Diese Tour wird jetzt nicht mehr dem Partner "%s" zur Verfügung gestellt. Ihr Partner kann sie also nicht länger nutzen.
First page
Previous page
Next page
Last page
of 202 pages
TrekkSoft Ltd.
invites you to become a translator to help them translate their
TrekkSoft Application
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project