日本語
ja
English
en
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Español (Latinoamérica)
es-419
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Türkçe
tr
Nynorsk
nn
Polski
pl
Svenska
sv
Suomi
fi
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Català
ca
Dansk
da
العربية
ar
Euskara (Espainia)
eu-ES
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Slovenščina (Slovenija)
sl-SI
Bosanski (Bosna I Hercegovina)
bs-BA
Cymraeg (Prydain Fawr)
cy-GB
Português (Brasil)
pt-BR
Norsk Bokmål
nb
繁體中文(香港)
zh-HK
Español
es
Norsk
no
Français (France)
fr-FR
Português
pt
Svenska (Sverige)
sv-SE
Español (Latinoamérica)
es-419
English
en
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Español (Latinoamérica)
es-419
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Türkçe
tr
Nynorsk
nn
Polski
pl
Svenska
sv
Suomi
fi
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Hrvatski
hr
Català
ca
Dansk
da
العربية
ar
Euskara (Espainia)
eu-ES
עברית
he
English (United Kingdom)
en-GB
Tiếng Việt
vi
Slovenščina (Slovenija)
sl-SI
Bosanski (Bosna I Hercegovina)
bs-BA
Cymraeg (Prydain Fawr)
cy-GB
Português (Brasil)
pt-BR
Norsk Bokmål
nb
繁體中文(香港)
zh-HK
Español
es
Norsk
no
Français (France)
fr-FR
Português
pt
Svenska (Sverige)
sv-SE
ツアーを作成
Crear un tour
アクティビティの要約
Una breve descripción de su actividad
あなたはログインされます。それであなた自身を削除することはできません
Usted se encuentra conectado, por lo tanto usted no puede eliminar su propio usuario.
支払いゲートウェイを通して支払われました
Pagar por medio de una Plataforma de Pago
ショップアイテムを保存しました
Artículo de la tienda guardado satisfactoriamente.
支払いゲートウェイの資格情報が正常に更新されました。
Los credenciales de la plataforma de pago fueron actualizadas satisfactoriamente.
支払いゲートウェイは、活性化されました。
La plataforma de pago se activó.
支払いゲートウェイは、活性化されませんでした。下記のフォームにエラーをチェックしてください。
La plataforma de pago NO fue activada. Por favor, verifique los errores en el formulario.
こんにちは、市場価格への応募をレビューした結果、却下させていただきます。ご応募ありがとうございました
¡Hola! Hemos revisado su solicitud para nuestro mercado y hemos decidido rechazarla. Gracias por su solicitud.
あなたのアクティビティーの情報を入力してください
Ingrese la información acerca de su actividad
と、アクティビティーを説明しているPDF書類
y un documento PDF describiendo la actividad
お客様が予約時に何を得られるのかが、よく分かる様にあなたのオファーに何が含まれているかを説明してください
Ingrese la descripción de lo que incluye su oferta para que el cliente tenga una idea de lo que obtendrá cuando haga su reserva
あなたのアクティビティーのメインハイライトをブレットリストで入力してください。3〜8個加える事をおすすめします
Ingrese en una lista de viñetas los aspectos más destacados de su actividad. Le recomendamos añadir entre 3 y 8 aspectos.
あなたの商品の詳しい旅行日程です。もし修正できない旅行日程があれば、お客様が予約時に選べるオプションを書いてください
Incluya aquí un itinerario detallado de su producto. Si no hay itinerario fijo escriba las opciones que tendrá su cliente al reservar.
の空き状況を管理
Administrar la disponibilidad para
定期購読を変更しました
Su suscripción fue cambiada satisfactoriamente.
新しいプラン: %s を起動するのに失敗しました
Hubo una falla al activar su nuevo plan: %s
支払ってもらいました?
¿Pagar?
特別定期購読を却下しました
Usted ha rechazado satisfactoriamente la suscripción especial.
カートの概要
Estado del Carrito
定期購読をキャンセルしました
Ha cancelado satisfactoriamente su suscripción.
あなたは<strong>%s</strong>にお金を負います
Usted le deberá este dinero a <strong>%s</strong>.
ユーザ%sは正常にセーブされました
Se ha guardado el usuario %s satisfactoriamente.
PayPalをあなたのお支払方法として保存しました。購読料と手数料はあなたのPayPalアカウントに請求されます。
Hemos configurado su cuenta PayPal como método de pago. Se realizará el cargo de suscripción a su cuenta PayPal:
この金額は</strong>%s<strong>から<strong>%s</strong>にかけて策定されます
El monto debe de ser de entre <strong>%s</strong> y <strong>%s</strong>.
あなたは支払委任をキャンセルすることに決めました
Ha decidido cancelar la autorización de pago.
ツアーリスト
Lista del Tour
私たちはそれを探せません。それで保留中の詳細情報を自動に活性化させます。
No pudimos encontrar y por lo tanto activar automáticamente la suscripción pendiente.
選択した旅行のお役を完全に再予約しました
Se hizo satisfactoriamente el cambio de reserva al viaje seleccionado.
ツアーによる売上高
Volumen de Negocios por Tour.
このフィルタを削除する
Eliminar éste Filtro
このフィルタをセーブする
Guardar este Filtro
お支払詳細を保存しました
Los detalles de pago se han guardado satisfactoriamente.
近づくツアー
Próximos viajes
あなたのPayPalアカウントは保存されました
Su cuenta de PayPal se ha guardado satisfactoriamente.
このツアーはもうパートナー"%s"と共有していません。彼はもう彼のホームページでこのツアーを使用できません
Este tour ya no está compartido con el socio "%s". Ya no puede utilizar este tour en la página del socio.
First page
Previous page
Next page
Last page
of 202 pages
TrekkSoft Ltd.
invites you to become a translator to help them translate their
TrekkSoft Application
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project